最終更新日:2024/06/27

He was anxious about starting a new business, but I encouraged him by saying, 'Even a journey of a thousand miles begins with a single step.'

正解を見る

彼は新しいビジネスを始めることに不安を感じていましたが、私は彼に「せんりのみちもいっぽから」と励ましました。

編集履歴(0)
元となった例文

He was anxious about starting a new business, but I encouraged him by saying, 'Even a journey of a thousand miles begins with a single step.'

中国語(簡体字)の翻訳

他对开始新的生意感到不安,但我鼓励他说:“千里之行,始于足下。”

中国語(繁体字)の翻訳

他對開始新的事業感到不安,但我鼓勵他說:「千里之行,始於足下。」

韓国語訳

그는 새로운 사업을 시작하는 것에 불안을 느꼈지만, 나는 그에게 ‘천 리 길도 한 걸음부터’라고 격려했습니다.

インドネシア語訳

Dia merasa cemas memulai bisnis baru, tetapi saya menyemangatinya dengan mengatakan, 'Perjalanan seribu mil dimulai dari satu langkah.'

ベトナム語訳

Anh ấy cảm thấy lo lắng khi bắt đầu một công việc kinh doanh mới, nhưng tôi đã động viên anh rằng: "Ngàn dặm cũng bắt đầu từ một bước."

タガログ語訳

Kinakabahan siya sa pagsisimula ng bagong negosyo, ngunit hinikayat ko siya, "Ang isang libong milyang paglalakbay ay nagsisimula sa isang hakbang."

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★