最終更新日:2025/08/31

春の午後、庭の片隅でL立羽が枯れ葉にとまっているのを見つけた。

正解を見る

On a spring afternoon, I spotted a false comma (Nymphalis vaualbum) resting on a dead leaf in a corner of the garden.

編集履歴(0)
元となった例文

On a spring afternoon, I spotted a false comma (Nymphalis vaualbum) resting on a dead leaf in a corner of the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

春日的一个下午,我在院子的一角发现一只鸟停在枯叶上。

中国語(繁体字)の翻訳

春天的午後,我在庭院的一角發現一隻立羽停在枯葉上。

韓国語訳

어느 봄날 오후, 정원 한구석에서 한 마리의 새가 마른 낙엽 위에 앉아 있는 것을 발견했다.

ベトナム語訳

Vào một buổi chiều mùa xuân, tôi thấy một con 立羽 đậu trên một chiếc lá khô ở góc vườn.

タガログ語訳

Isang hapon ng tagsibol, natagpuan ko ang isang tateha (isang uri ng paru-paro) na nakadapo sa tuyong dahon sa isang sulok ng hardin.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★