最終更新日:2025/08/31
正解を見る
On a spring afternoon, I spotted a false comma (Nymphalis vaualbum) resting on a dead leaf in a corner of the garden.
編集履歴(0)
元となった例文
On a spring afternoon, I spotted a false comma (Nymphalis vaualbum) resting on a dead leaf in a corner of the garden.
中国語(簡体字)の翻訳
春日的一个下午,我在院子的一角发现一只鸟停在枯叶上。
中国語(繁体字)の翻訳
春天的午後,我在庭院的一角發現一隻立羽停在枯葉上。
韓国語訳
어느 봄날 오후, 정원 한구석에서 한 마리의 새가 마른 낙엽 위에 앉아 있는 것을 발견했다.
ベトナム語訳
Vào một buổi chiều mùa xuân, tôi thấy một con 立羽 đậu trên một chiếc lá khô ở góc vườn.
タガログ語訳
Isang hapon ng tagsibol, natagpuan ko ang isang tateha (isang uri ng paru-paro) na nakadapo sa tuyong dahon sa isang sulok ng hardin.