最終更新日:2025/09/23

Despite the limited data available, this report systematically analyzes high-quality information and offers insights that are valuable even to industry experts.

正解を見る

この報告書は、限られたデータしか利用できない状況にもかかわらず、良質な情報を体系的に分析し、業界の専門家にとっても価値のある洞察を示している。

編集履歴(0)
元となった例文

Despite the limited data available, this report systematically analyzes high-quality information and offers insights that are valuable even to industry experts.

中国語(簡体字)の翻訳

本报告尽管只能使用有限的数据,仍然对高质量的信息进行了系统性分析,并为行业专家提供了有价值的洞察。

中国語(繁体字)の翻訳

儘管可用資料有限,本報告仍對優質資訊進行了系統性分析,並提出對業界專家亦具價值的洞見。

韓国語訳

이 보고서는 이용 가능한 데이터가 제한되어 있음에도 불구하고, 양질의 정보를 체계적으로 분석하여 업계 전문가들에게도 가치 있는 통찰을 제시하고 있다.

インドネシア語訳

Meskipun hanya data terbatas yang dapat digunakan, laporan ini menganalisis informasi berkualitas secara sistematis dan menunjukkan wawasan yang berharga bagi para ahli di industri.

ベトナム語訳

Báo cáo này, mặc dù chỉ có thể sử dụng dữ liệu hạn chế, đã phân tích một cách hệ thống các thông tin chất lượng cao và đưa ra những nhận định có giá trị ngay cả đối với các chuyên gia trong ngành.

タガログ語訳

Bagaman limitado lamang ang magagamit na datos, sistematikong inanalisa ng ulat na ito ang de-kalidad na impormasyon at naglalahad ng mga pananaw na mahalaga para sa mga eksperto sa industriya.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★