最終更新日:2025/09/22

彼女は流行に流されることなく、自分の美的感覚に忠実にさりげなく洒落ることで周囲に確固たる印象を残している。

正解を見る

Without being swept up by trends, she subtly dresses stylishly according to her own sense of aesthetics, leaving a strong impression on those around her.

編集履歴(0)
元となった例文

Without being swept up by trends, she subtly dresses stylishly according to her own sense of aesthetics, leaving a strong impression on those around her.

中国語(簡体字)の翻訳

她不随波逐流,忠于自己的审美,通过不经意间的低调优雅装扮给周围人留下了深刻而坚定的印象。

中国語(繁体字)の翻訳

她不隨波逐流,忠於自己的美感,以不經意的精緻打扮在周遭留下堅定的印象。

韓国語訳

그녀는 유행에 휩쓸리지 않고 자신의 미적 감각에 충실하게 은근히 멋을 내어 주변에 확고한 인상을 남기고 있다.

インドネシア語訳

Tanpa terpengaruh oleh tren, ia setia pada selera estetikanya dan dengan bergaya secara sederhana namun elegan meninggalkan kesan yang kuat pada orang-orang di sekitarnya.

ベトナム語訳

Cô ấy không chạy theo mốt; bằng cách ăn diện tinh tế, không phô trương và trung thành với gu thẩm mỹ của riêng mình, cô để lại ấn tượng vững chắc với những người xung quanh.

タガログ語訳

Hindi siya sumusunod sa uso; tapat siya sa sarili niyang panlasa sa estetika, at sa pamamagitan ng tahimik at pino niyang istilo ay nag-iiwan siya ng matibay na impresyon sa mga tao sa paligid niya.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★