最終更新日:2024/06/26
His jokes always have a double entendre, which is interesting.
正解を見る
彼のジョークはいつもダブル・ミーニングがあって、面白い。
編集履歴(0)
元となった例文
His jokes always have a double entendre, which is interesting.
中国語(簡体字)の翻訳
他的笑话总是有双关含义,很有趣。
中国語(繁体字)の翻訳
他的笑話總是帶有雙關意味,很有趣。
韓国語訳
그의 농담은 항상 이중적인 의미가 있어서 재미있다.
インドネシア語訳
Leluconnya selalu bermakna ganda dan lucu.
ベトナム語訳
Những câu đùa của anh ấy luôn mang ý nghĩa kép và rất hài hước.
タガログ語訳
Ang mga biro niya ay palaging may dobleng kahulugan at nakakatawa.