最終更新日:2024/06/26

紅花は私の親友で、いつも明るくて元気な女の子です。

正解を見る

Kouka is my best friend, always a bright and energetic girl.

編集履歴(0)
元となった例文

Kouka is my best friend, always a bright and energetic girl.

中国語(簡体字)の翻訳

红花是我的好朋友,总是很开朗、充满活力的女孩。

中国語(繁体字)の翻訳

紅花是我的摯友,她總是開朗又有活力的女孩。

韓国語訳

홍화는 제 친한 친구로, 언제나 밝고 활기찬 소녀입니다.

ベトナム語訳

紅花 là bạn thân của tôi, luôn là một cô gái vui vẻ và tràn đầy năng lượng.

タガログ語訳

Si Benibana ay matalik kong kaibigan; palagi siyang masayahin at puno ng enerhiya.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★