最終更新日:2024/06/26
He was standing at a three-way fork, wondering which way to choose.
正解を見る
彼は三叉の道に立って、どの道を選ぶべきか迷っていた。
編集履歴(0)
元となった例文
He was standing at a three-way fork, wondering which way to choose.
中国語(簡体字)の翻訳
他站在三岔路口,犹豫不知该选哪条路。
中国語(繁体字)の翻訳
他站在三岔路口,猶豫著該選哪條路。
韓国語訳
그는 삼갈래 길에 서서 어느 길을 택해야 할지 망설이고 있었다.
ベトナム語訳
Anh ấy đứng ở ngã ba đường, phân vân không biết nên chọn con đường nào.
タガログ語訳
Nakatayo siya sa isang sangang daan na may tatlong landas, hindi niya alam kung alin ang pipiliin.