最終更新日:2025/08/31
正解を見る
She burst into tears as if a dam had broken and couldn't stop for a while.
編集履歴(0)
元となった例文
She burst into tears as if a dam had broken and couldn't stop for a while.
中国語(簡体字)の翻訳
她在电影的尾声像决堤一样哭了起来,好一会儿都停不下来。
中国語(繁体字)の翻訳
她在電影的尾聲像決堤般地哭了起來,持續了一段時間都沒停。
韓国語訳
그녀는 영화 막바지에 둑이 터지듯 울기 시작해 한동안 멈추지 않았다.
インドネシア語訳
Menjelang akhir film, dia menangis seperti bendungan yang jebol dan tak berhenti untuk beberapa saat.
ベトナム語訳
Ở cuối phim, cô ấy bật khóc như vỡ đê và không ngừng trong một lúc.
タガログ語訳
Sa bandang huli ng pelikula, siya ay biglang umiyak na parang pumutok ang harang, at hindi ito tumigil nang ilang sandali.