最終更新日:2025/09/22

ジャーナリストとしての責務を果たすためには、読者の注目を集める誘惑に屈して誇張するのではなく、複雑な事実関係を公正かつ詳細に伝える姿勢が不可欠だ。

正解を見る

To fulfill their duty as journalists, it is essential to convey complex facts fairly and in detail rather than succumbing to the temptation to exaggerate to attract readers' attention.

編集履歴(0)
元となった例文

To fulfill their duty as journalists, it is essential to convey complex facts fairly and in detail rather than succumbing to the temptation to exaggerate to attract readers' attention.

中国語(簡体字)の翻訳

要履行作为记者的职责,必须以公正并详尽地传达复杂的事实关系为原则,而不是屈服于为吸引读者注意而夸大的诱惑。

中国語(繁体字)の翻訳

要履行作為記者的責務,必須堅持將複雜的事實關係公正且詳細地傳達,而不是屈服於為了吸引讀者注意而誇大的誘惑。

韓国語訳

기자로서의 책임을 다하려면 독자의 관심을 끌려는 유혹에 굴복해 과장하는 것이 아니라 복잡한 사실관계를 공정하고 상세하게 전달하려는 태도가 필수적이다.

インドネシア語訳

Untuk memenuhi tugas sebagai jurnalis, sangat penting memiliki sikap yang menyampaikan fakta-fakta yang kompleks secara adil dan rinci, bukan menyerah pada godaan untuk melebih-lebihkan demi menarik perhatian pembaca.

ベトナム語訳

Để hoàn thành trách nhiệm với tư cách là nhà báo, cần có thái độ truyền đạt những sự thật và mối quan hệ phức tạp một cách công bằng và chi tiết, thay vì khuất phục trước cám dỗ phóng đại để thu hút sự chú ý của độc giả.

タガログ語訳

Upang gampanan ang tungkulin bilang isang mamamahayag, mahalaga ang pagkakaroon ng paninindigan na maglahad ng mga kumplikadong katotohanan nang patas at detalyado, sa halip na sumuko sa tukso na magpalabis upang makuha ang atensyon ng mga mambabasa.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★