最終更新日:2025/09/22

Cut off from their supply lines and with their command structure collapsing, the enemy forces had no option but to surrender unconditionally.

正解を見る

敵軍は補給線が断たれ、指揮系統が崩壊したことで、無条件に降伏するほか選択肢がなかった。

編集履歴(0)
元となった例文

Cut off from their supply lines and with their command structure collapsing, the enemy forces had no option but to surrender unconditionally.

中国語(簡体字)の翻訳

敌军由于补给线被切断、指挥体系崩溃,只能无条件投降。

中国語(繁体字)の翻訳

敵軍因補給線被切斷、指揮系統瓦解,除了無條件投降別無選擇。

韓国語訳

적군은 보급선이 끊기고 지휘 체계가 붕괴되어 무조건 항복할 수밖에 없었다.

インドネシア語訳

Pasukan musuh, karena jalur pasokan mereka terputus dan sistem komando runtuh, tidak memiliki pilihan lain selain menyerah tanpa syarat.

ベトナム語訳

Quân địch bị cắt đứt đường tiếp tế và hệ thống chỉ huy bị sụp đổ, nên họ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc đầu hàng vô điều kiện.

タガログ語訳

Dahil naputol ang mga linya ng suplay ng kalaban at gumuho ang kanilang sistema ng pamumuno, wala na silang ibang pagpipilian kundi sumuko nang walang pasubali.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★