最終更新日:2025/09/22

His intention has drawn criticism for prioritizing short-term gains to such an extent that it obscures responsibility for sustainable development.

正解を見る

彼の志向は、短期的な利益を優先するあまり、持続可能な発展への責任を曖昧にしているという批判を招いた。

編集履歴(0)
元となった例文

His intention has drawn criticism for prioritizing short-term gains to such an extent that it obscures responsibility for sustainable development.

中国語(簡体字)の翻訳

他因过于优先短期利益而被批评模糊了对可持续发展的责任。

中国語(繁体字)の翻訳

他的取向因過於優先短期利益,而使對可持續發展的責任變得模糊不清,因而招致了批評。

韓国語訳

그의 지향은 단기적인 이익을 지나치게 우선시한 나머지 지속 가능한 발전에 대한 책임을 모호하게 한다는 비판을 불러일으켰다.

インドネシア語訳

Pendekatannya yang terlalu mengutamakan keuntungan jangka pendek menuai kritik karena mengaburkan tanggung jawab terhadap pembangunan berkelanjutan.

ベトナム語訳

Xu hướng của ông ấy bị chỉ trích là do quá ưu tiên lợi ích ngắn hạn nên đã làm mơ hồ trách nhiệm đối với phát triển bền vững.

タガログ語訳

Ayon sa mga kritiko, ang kanyang oryentasyon ay labis na inuuna ang panandaliang kita, at dahil dito, nilalabo niya ang kanyang pananagutan para sa napapanatiling pag-unlad.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★