最終更新日:2025/09/01
She has a habit of twirling her pen between her fingers during meetings until an idea comes to her.
正解を見る
彼女は会議中に考えが浮かぶまでペン先を拈る癖がある。
編集履歴(0)
元となった例文
She has a habit of twirling her pen between her fingers during meetings until an idea comes to her.
中国語(簡体字)の翻訳
她在开会时有个习惯,会拈弄笔尖直到想出主意。
中国語(繁体字)の翻訳
她有個習慣,會在會議中擺弄筆尖,直到想到主意為止。
韓国語訳
그녀는 회의 중에 아이디어가 떠오를 때까지 펜촉을 만지작거리는 버릇이 있다.
インドネシア語訳
Dia punya kebiasaan memelintir ujung pulpen saat rapat sampai ide muncul.
ベトナム語訳
Cô ấy có thói quen xoay đầu bút trong cuộc họp cho đến khi nghĩ ra ý tưởng.
タガログ語訳
May ugali siyang paikutin ang dulo ng panulat habang nasa pulong hanggang sa sumagi sa isip niya ang isang ideya.