最終更新日:2024/06/25

We decided to transport the important cargo by air.

正解を見る

私たちは重要な荷物を空輸することにしました。

編集履歴(0)
元となった例文

We decided to transport the important cargo by air.

中国語(簡体字)の翻訳

我们决定将重要的货物空运。

中国語(繁体字)の翻訳

我們決定空運重要的貨物。

韓国語訳

우리는 중요한 짐을 항공으로 운송하기로 했습니다.

インドネシア語訳

Kami memutuskan untuk mengirim barang penting melalui udara.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã quyết định vận chuyển hàng hóa quan trọng bằng đường hàng không.

タガログ語訳

Nagpasya kaming ipadala ang mahalagang kargamento sa pamamagitan ng eroplano.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★