最終更新日:2025/09/22

To consolidate the final points of agreement regarding the current contract, both parties conducted prolonged negotiations, repeatedly revising nuanced wording and scopes of responsibility.

正解を見る

今回の契約書に関する最終的な合意点を取りまとめるため、双方は長時間にわたる交渉を行い、微妙な表現や責任範囲について何度も修正を加えた。

編集履歴(0)
元となった例文

To consolidate the final points of agreement regarding the current contract, both parties conducted prolonged negotiations, repeatedly revising nuanced wording and scopes of responsibility.

中国語(簡体字)の翻訳

为了整理本次合同的最终合意点,双方进行了长时间的谈判,并多次修正了细微的表述和责任范围。

中国語(繁体字)の翻訳

為了彙整本次合約書的最終共識,雙方進行了長時間的談判,並多次修正了微妙的措辭與責任範圍。

韓国語訳

이번 계약서에 관한 최종 합의점을 정리하기 위해 양측은 오랜 시간에 걸쳐 협상을 벌였고, 미묘한 표현과 책임 범위에 대해 여러 차례 수정을 거쳤다.

インドネシア語訳

Untuk menyusun poin-poin kesepakatan akhir mengenai kontrak ini, kedua pihak mengadakan negosiasi yang panjang dan berulang kali merevisi ungkapan-ungkapan halus serta lingkup tanggung jawab.

ベトナム語訳

Để tổng hợp các điểm thỏa thuận cuối cùng liên quan đến hợp đồng này, hai bên đã tiến hành các cuộc đàm phán kéo dài và nhiều lần sửa đổi những cách diễn đạt tinh tế cũng như phạm vi trách nhiệm.

タガログ語訳

Upang buuin ang mga panghuling puntong napagkasunduan hinggil sa kontratang ito, nagsagawa ang magkabilang panig ng mahabang negosasyon at paulit-ulit na binago ang mga maselang pahayag at ang saklaw ng pananagutan.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★