最終更新日:2025/09/22

Clothing made from synthetic fibers is inexpensive and easy to care for, but prolonged use can reduce breathability and the feel against the skin, so you should choose based on the intended purpose.

正解を見る

化繊の衣類は安価で手入れが楽だが、長時間の使用で通気性や肌触りが劣ることがあるため、用途に応じて選ぶべきだ。

編集履歴(0)
元となった例文

Clothing made from synthetic fibers is inexpensive and easy to care for, but prolonged use can reduce breathability and the feel against the skin, so you should choose based on the intended purpose.

中国語(簡体字)の翻訳

化纤衣物价格便宜、易于打理,但长期使用可能会使其透气性和手感变差,因此应根据用途选择。

中国語(繁体字)の翻訳

化纖衣物價格便宜、保養容易,但長時間使用可能會使透氣性與觸感變差,因此應依用途選擇。

韓国語訳

합성섬유 의류는 저렴하고 관리가 쉽지만, 장시간 사용하면 통기성이나 촉감이 떨어질 수 있으므로 용도에 맞게 선택해야 한다.

インドネシア語訳

Pakaian berbahan sintetis murah dan mudah dirawat, tetapi jika dipakai dalam jangka waktu lama, sirkulasi udara dan kenyamanan di kulit dapat menurun, jadi pilihlah sesuai dengan kegunaannya.

ベトナム語訳

Quần áo làm từ sợi tổng hợp có giá rẻ và dễ chăm sóc, nhưng nếu dùng trong thời gian dài có thể kém thoáng khí và gây cảm giác khó chịu trên da, nên chọn tùy theo mục đích sử dụng.

タガログ語訳

Ang mga damit na gawa sa sintetikong hibla ay mura at madaling alagaan, ngunit kapag ginamit nang matagal ay maaaring bumaba ang pagdaloy ng hangin at lumala ang pakiramdam sa balat, kaya dapat pumili ayon sa paggamit.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★