In research facilities, to prevent the spread of infection, it is necessary not merely to maintain superficial hygiene but to adopt comprehensive measures that also cover air and equipment management and staff codes of conduct.
研究施設では、感染拡大を防ぐために、単に表面的な衛生を保つだけでなく、空気や設備の管理、スタッフの行動規範まで含めた包括的な対策が求められる。
In research facilities, to prevent the spread of infection, it is necessary not merely to maintain superficial hygiene but to adopt comprehensive measures that also cover air and equipment management and staff codes of conduct.
在研究设施中,为了防止感染蔓延,不仅要维持表面的卫生,还需要包括空气与设备管理以及工作人员行为规范在内的综合性对策。
在研究設施中,為了防止感染擴散,不僅要維持表面的衛生,還需要包含對空氣與設備的管理,以及對工作人員行為規範在內的全面性對策。
연구 시설에서는 감염 확산을 방지하기 위해 단순히 표면적인 위생을 유지하는 데 그치지 않고, 공기 및 설비의 관리와 직원의 행동 규범까지 포함한 포괄적인 대책이 요구된다.
Di fasilitas penelitian, untuk mencegah penyebaran infeksi diperlukan langkah-langkah komprehensif yang tidak hanya menjaga kebersihan permukaan, tetapi juga mencakup pengelolaan udara dan peralatan serta pedoman perilaku staf.
Tại các cơ sở nghiên cứu, để ngăn chặn sự lây lan của nhiễm trùng, cần có các biện pháp toàn diện không chỉ duy trì vệ sinh bề mặt mà còn bao gồm quản lý không khí và thiết bị, cũng như quy tắc ứng xử của nhân viên.
Sa mga pasilidad ng pananaliksik, upang pigilan ang pagkalat ng impeksiyon, kinakailangan ng mga komprehensibong hakbang na hindi lamang nagpapanatili ng panlabas na kalinisan, kundi kinabibilangan din ng pamamahala ng hangin at kagamitan at ng mga alituntunin sa pag-uugali ng mga kawani.