最終更新日:2025/09/22

地域の有権者は、短絡的な感情や誤情報に惑わされることなく、候補者の過去の実績と政策の実効性を慎重に検討した結果、責任を持って新たな市長を選挙した。

正解を見る

The local electorate, without being swayed by impulsive emotions or misinformation, carefully examined the candidates' past records and the practical effectiveness of their policies and responsibly elected a new mayor.

編集履歴(0)
元となった例文

The local electorate, without being swayed by impulsive emotions or misinformation, carefully examined the candidates' past records and the practical effectiveness of their policies and responsibly elected a new mayor.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区的选民没有被冲动的情绪和虚假信息所左右,而是慎重地审视了候选人的过往业绩和政策的成效,最终负责任地选举出新的市长。

中国語(繁体字)の翻訳

該地區的選民沒有被短視的情緒或錯誤資訊所迷惑,而是慎重地檢視候選人過去的實績與政策的實效性,並負責任地選出新的市長。

韓国語訳

지역 유권자들은 단편적인 감정이나 오정보에 휘둘리지 않고, 후보자의 과거 실적과 정책의 실효성을 신중히 검토한 끝에 책임감 있게 새 시장을 선출했다.

インドネシア語訳

Pemilih di wilayah tersebut, tanpa terpengaruh oleh emosi yang gegabah atau informasi keliru, setelah menelaah dengan cermat rekam jejak para calon dan efektivitas kebijakan mereka, memilih wali kota baru dengan penuh tanggung jawab.

ベトナム語訳

Các cử tri địa phương, không để cảm xúc nhất thời hay thông tin sai lệch đánh lừa, đã thận trọng xem xét thành tích trong quá khứ và tính hiệu quả của các chính sách do ứng viên đề xuất, và đã có trách nhiệm bầu chọn thị trưởng mới.

タガログ語訳

Ang mga botante sa komunidad ay, nang hindi nalilinlang ng padalos-dalos na damdamin o maling impormasyon, ay maingat na sinuri ang mga nagawa ng mga kandidato at ang bisa ng kanilang mga patakaran, at bilang resulta, responsable nilang inihalal ang bagong alkalde.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★