最終更新日:2025/09/22

Caught between preserving historical scenery and promoting tourism, that old main street was transformed by redevelopment into a wide, pedestrian-only boulevard, providing a space for locals and tourists to interact during seasonal events.

正解を見る

歴史的景観の保存と観光振興の間で板挟みになりながらも、あの古い街は再開発によって歩行者専用の幅広い大通りとして生まれ変わり、季節ごとのイベントで地元住民と観光客の交流の場を提供している。

編集履歴(0)
元となった例文

Caught between preserving historical scenery and promoting tourism, that old main street was transformed by redevelopment into a wide, pedestrian-only boulevard, providing a space for locals and tourists to interact during seasonal events.

中国語(簡体字)の翻訳

尽管在历史景观保护与旅游振兴之间进退两难,那座古老的街区经过再开发,改造成了专供行人的宽阔大街,并通过季节性活动为当地居民与游客提供交流场所。

中国語(繁体字)の翻訳

儘管在保存歷史景觀與促進觀光之間陷入兩難,那座老街經過再開發後重生為行人專用的寬闊大道,並透過每季活動提供當地居民與觀光客交流的場所。

韓国語訳

역사적 경관의 보존과 관광 진흥 사이에서 압박을 받으면서도, 그 오래된 도시는 재개발로 보행자 전용의 넓은 대로로 새롭게 태어나 계절별 행사로 지역 주민과 관광객이 교류할 수 있는 장소를 제공하고 있다.

インドネシア語訳

Meskipun terjepit antara pelestarian pemandangan bersejarah dan pengembangan pariwisata, kota tua itu lahir kembali melalui penataan ulang menjadi boulevard lebar khusus pejalan kaki, menyediakan tempat bagi penduduk setempat dan wisatawan untuk berinteraksi lewat acara-acara musiman.

ベトナム語訳

Dù bị kẹt giữa việc bảo tồn cảnh quan lịch sử và thúc đẩy du lịch, thị trấn cổ ấy đã được tái phát triển, tái sinh thành một đại lộ rộng chỉ dành cho người đi bộ, và qua các sự kiện theo mùa trở thành nơi giao lưu giữa cư dân địa phương và du khách。

タガログ語訳

Bagaman naipit sa pagitan ng pagpapanatili ng makasaysayang tanawin at pagpapasigla ng turismo, ang lumang bayan ay muling isinilang sa pamamagitan ng muling pag-unlad bilang isang malapad na boulevard na para lamang sa mga naglalakad, na nagbibigay ng lugar para sa pakikipag-ugnayan ng mga lokal na residente at mga turista sa mga pana-panahong kaganapan.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★