最終更新日:2025/12/02

The field guide mistakenly labeled the specimen as anellated, even though the correct spelling is annellated and it simply means the organism has ring-like segments.

正解を見る

The field guide mistakenly labeled the specimen as anellated, even though the correct spelling is annellated and it simply means the organism has ring-like segments.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
編集履歴(0)
元となった例文

そのフィールドガイドは誤って化石を表記していましたが、正しくは輪状で、その生物が輪状の節を持つことを意味します。

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★