最終更新日:2024/06/26
正解を見る

吹き替え

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

吹き替え

ひらがな
ふきかえ
名詞
日本語の意味
映画・テレビ番組などで、外国語の音声を俳優が母語で録音し直すこと、またはその音声。 / 本来の音声を別の音声に差し替えること。
やさしい日本語の意味
えいがやドラマで、もとのこえをほかのことばのこえにおきかえること
中国語(簡体字)の意味
配音(电影、电视等) / 译制配音 / 译制版(配音版)
中国語(繁体字)の意味
(電影、影視)配音 / 配音版(影片)
韓国語の意味
(영화·방송) 더빙, 원래 음성을 다른 언어로 다시 녹음함 / 더빙된 버전(더빙판)
インドネシア語
sulih suara (film) / penyulihan suara / versi sulih suara
ベトナム語の意味
lồng tiếng (phim/TV) / bản lồng tiếng (của phim)
タガログ語の意味
salin-boses sa pelikula o palabas / paglalapat ng bagong boses kapalit ng orihinal
このボタンはなに?

The dubbed version of this movie is very well made.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影的配音版制作得非常出色。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影的配音版做得非常好。

韓国語訳

이 영화의 더빙판은 매우 잘 만들어져 있습니다.

インドネシア語訳

Versi sulih suara film ini dibuat dengan sangat baik.

ベトナム語訳

Phiên bản lồng tiếng của bộ phim này được thực hiện rất tốt.

タガログ語訳

Napakahusay ang pagkakagawa ng dobladong bersyon ng pelikulang ito.

このボタンはなに?
意味(1)

(film) dubbing

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★