最終更新日:2024/06/23
(archaic) used when listing an official's titles when there are two or more (compare English cum) / short for 守護 (shugo, “protection, protector”)
正解を見る
守
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
守
ひらがな
しゅ / かみ
名詞
古語
略語
異表記
日本語の意味
昔の日本で、官職名を並べるときに用いられた語。複数の役職・官位を兼ねていることを示す。英語の “cum” に近い用法。 / 「守護」の略。武家政権期において、一国の軍事・警察権を持ち、その国の治安維持や裁判などを担当した武家の役職。また、その役職にある者。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、やくにんのしごとをふたついじょうならべるときにつかう。しゅごのみじかいいいかた。
中国語(簡体字)の意味
古代用法:列举官职头衔时的连接词,表示兼任(类似英语 cum) / “守护”的简称:守护、保护者
中国語(繁体字)の意味
(古)列舉官職名銜時所用之詞,表示兼任 / 守護的略稱;保護、守護者
韓国語の意味
고어: 관직을 둘 이상 나열할 때 쓰는 연결 표기(‘~겸’) / ‘수호’의 준말; 보호, 보호자
インドネシア語
(arkais) penanda saat mencantumkan beberapa jabatan seorang pejabat; mirip "cum" / Singkatan dari 守護 (shugo): perlindungan; pelindung
ベトナム語の意味
(cổ) từ dùng khi liệt kê nhiều chức tước/chức danh (tương tự “cum”). / viết tắt của 守護: bảo hộ, người bảo hộ.
タガログ語の意味
(makaluma) pang-ugnay sa paglista ng mga titulo/katungkulan kapag dalawa o higit pa (katulad ng “cum”) / pinaikli ng 守護 (shugo): proteksiyon; tagapangalaga
意味(1)
(archaic) used when listing an official's titles when there are two or more (compare English cum)
意味(2)
short for 守護 (shugo, “protection, protector”)
意味(3)
(archaic) short for 国守 (kokushu, “head administrator of a kuni in the old Ritsuryō system”)
( romanization )
( hiragana )