元となった辞書の項目
男が廃る
ひらがな
おとこがすたる
フレーズ
日本語の意味
男としての評価や名誉を失うことを表す表現。義理や人情を重んじるべき場面で、それを守らずに情けない行動をしたときなどに使われる。
やさしい日本語の意味
おとこらしさや おとこの めんぼくが なくなって かおむねを うしなうこと
中国語(簡体字)の意味
有失男子气概 / 有损男人名誉 / 丢男人的脸面
中国語(繁体字)の意味
有損男子的名譽 / 有失男子氣概 / 丟男人的臉
韓国語の意味
남자로서의 평판을 잃다 / 남자의 체면을 구기다 / 남자의 명예가 실추되다
インドネシア語
kehilangan reputasi sebagai laki-laki / menjatuhkan martabat pria / hal yang memalukan bagi pria
ベトナム語の意味
mất tư cách đàn ông / mất thể diện đàn ông / mất danh dự đàn ông
タガログ語の意味
masisira ang dangal bilang lalaki / nakakababa ng pagkalalaki / kahihiyan sa pagiging lalaki
意味(1)
one loses his reputation as a man
( canonical )
( romanization )