最終更新日:2024/06/26

allusion to 宇治 (Uji, “a placename, especially of river crossing”)

正解を見る

千早人

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

千早人

ひらがな
ちはやびと / ちはやひと
名詞
日本語の意味
和歌や古典文学で用いられる枕詞・序詞的な語で、特に宇治川(京都府宇治市付近)やその周辺の地名・情景を連想させる表現。直接的な日常語の名詞というより、宇治の地や川辺の風景・物語世界を喚起するための修辞的語として使われる。
やさしい日本語の意味
こじんまりした人がすむところといういみで、うじという地名をさすことば
中国語(簡体字)の意味
日本古典和歌中的枕词,用来修饰“宇治” / 借指宇治,尤指宇治川与宇治桥一带
中国語(繁体字)の意味
古典和歌中的枕詞,指宇治(尤指宇治川渡口) / 對宇治的典故性稱呼或別稱
韓国語の意味
우지(宇治)를 암시하는 시적 호칭 / 우지가와 건넘터를 가리키는 상징적 표현 / (고전) 우지 사람들을 이르는 말
インドネシア語
kiasan puitis untuk Uji (nama tempat, khususnya penyeberangan sungai) / sebutan puitis bagi orang/penghuni Uji
ベトナム語の意味
điển cố chỉ Uji (địa danh, nhất là chỗ qua sông) / từ đệm (makurakotoba) dùng trong thơ cổ để gợi Uji
タガログ語の意味
poetikong taguri sa Uji, lalo na sa tawiran ng ilog / allusyon sa pook na Uji
このボタンはなに?

The poem of Chihayabito depicts the beautiful scenery of Uji.

中国語(簡体字)の翻訳

千早人的诗描绘了宇治的美丽风景。

中国語(繁体字)の翻訳

千早人的詩描繪了宇治的美麗風景。

韓国語訳

치하야토의 시는 우지의 아름다운 풍경을 그리고 있습니다.

インドネシア語訳

Puisi Chihayato menggambarkan pemandangan indah di Uji.

ベトナム語訳

Thơ của 千早人 miêu tả phong cảnh tuyệt đẹp của Uji.

タガログ語訳

Ang mga tula ni Chihayato ay naglalarawan ng magagandang tanawin ng Uji.

このボタンはなに?
意味(1)

allusion to 宇治 (Uji, “a placename, especially of river crossing”)

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★