最終更新日:2025/09/22
正解を見る

付録

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

付録

ひらがな
ふろく
名詞
日本語の意味
付録、補足
やさしい日本語の意味
ほんやざっしで、ほんぶんにくわえてついてくるおまけ。
中国語(簡体字)の意味
附录 / 补编 / 补充材料
中国語(繁体字)の意味
附錄 / 補充材料 / 隨刊附贈品
韓国語の意味
부록 / 보충 자료 / 별첨
インドネシア語
lampiran pada buku/terbitan / suplemen (materi tambahan) / bonus/hadiah tambahan yang disertakan
ベトナム語の意味
phụ lục / phần bổ sung kèm theo / tài liệu kèm theo
タガログ語の意味
apendise / suplemento / kalakip
このボタンはなに?

Although not directly related to the conclusions of this report, the detailed methodology and additional data from the study are compiled in the appendix, so please refer to it if necessary.

中国語(簡体字)の翻訳

虽然这些与本报告的结论没有直接关系,但研究的详细方法和补充数据已汇总在附录中,必要时请查阅。

中国語(繁体字)の翻訳

雖然與本報告書的結論無直接關係,但研究的詳細方法與附加資料已彙整於附錄,請於必要時參閱。

韓国語訳

이 보고서의 결론과 직접적인 관련은 없지만, 연구의 상세한 방법과 추가 데이터는 부록에 정리되어 있으니 필요하시면 참고하시기 바랍니다.

インドネシア語訳

Meskipun tidak berkaitan langsung dengan kesimpulan laporan ini, metode penelitian secara rinci dan data tambahan dirangkum dalam lampiran, jadi silakan merujuk ke sana jika diperlukan.

ベトナム語訳

Mặc dù không liên quan trực tiếp đến kết luận của báo cáo này, phương pháp nghiên cứu chi tiết và dữ liệu bổ sung đã được trình bày trong phụ lục; xin tham khảo khi cần。

タガログ語訳

Bagaman hindi ito direktang nauugnay sa konklusyon ng ulat na ito, ang detalyadong mga pamamaraan ng pananaliksik at karagdagang datos ay nakapaloob sa apendiks, kaya mangyaring sumangguni rito kung kinakailangan.

このボタンはなに?
意味(1)

appendix, supplement

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★