元となった辞書の項目
字幕
ひらがな
じまく
名詞
日本語の意味
映画やテレビ番組などで、音声の内容を文字で画面に表示したもの。聴覚障害者や外国語話者の助けになる。 / 映像作品などで、作品名や章の名前として表示される文字情報。
やさしい日本語の意味
えいがやどうがで、はなしやことばをもじにして、がめんにだすもの。
中国語(簡体字)の意味
(电影等的)标题 / 影视字幕;屏幕文字说明
中国語(繁体字)の意味
影片或電視畫面上的字幕文字 / 默片的插字、片間標題 / 影片標題文字
韓国語の意味
영화·TV 등에서 대사나 설명을 화면에 띄우는 자막 / 영화의 제목 등 화면에 삽입되는 타이틀 글자
インドネシア語
takarir/subtitle (teks terjemahan di layar) / antarjudul (teks judul pada film, terutama film bisu)
ベトナム語の意味
phụ đề (phim, chương trình) / chú thích dạng chữ hiển thị trên màn hình / tiêu đề chữ trong phim
タガログ語の意味
mga subtitle sa pelikula o palabas / caption o nakasulat na teksto sa screen / pamagat na ipinapakitang teksto sa pelikula
意味(1)
title (e.g. of a movie)
意味(2)
subtitles
( canonical )
( romanization )
( hiragana )