最終更新日:2024/06/27

(linguistics) a specific historical consonantal shift of the Japanese language during the Heian Period, wherein many word-medial /f/ sounds changed to /w/ sounds

正解を見る

ハ行転呼

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ハ行転呼

ひらがな
はぎょうてんこ
名詞
日本語の意味
日本語で、ハ行の子音 /f/ が語中で /w/ に変化した歴史的な音韻変化を指す言語学用語。主に平安時代に起こったとされる。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで はひふへほ の おとが わ行の おとに かわった ことばの へんかの なまえ
中国語(簡体字)の意味
日语史上的音变:平安时代词中“ハ行”辅音 /ɸ/(/f/)转为 /w/。 / 古日语的转呼现象,词中“ハ行”音由 /f/ 变为 /w/。
中国語(繁体字)の意味
日語音韻史術語:平安時期詞中 /f/(ハ行)轉為 /w/(ワ行) 的音變。 / 指日語ハ行音在詞中位置歷時性轉為ワ行音的現象。
韓国語の意味
일본어의 역사적 음운 변화로, 헤이안 시대에 어중 /f/가 /w/로 변하는 현상 / 일본어 하행(ハ行) 자음이 단어 내부에서 /w/로 전화되는 현상
ベトナム語の意味
Hiện tượng lịch sử trong tiếng Nhật thời Heian: đổi /f/ ở giữa từ thành /w/. / Quá trình chuyển âm của hàng ハ: [ɸ] → [w] ở vị trí trung âm. / Sự chuyển âm /f/→/w/ trong tiếng Nhật cổ.
タガログ語の意味
makasaysayang pagbabago ng tunog sa Hapones (Panahong Heian) kung saan ang /f/ sa gitna ng salita ay naging /w/ / penomenong ponolohikal: paglipat ng ハ行 (/ɸ, h/) tungo sa /w/ sa posisyong medial / /h/→/w/ na pagbabago sa loob ng salita sa Maagang Gitnang Hapones
このボタンはなに?

Understanding the rules of 'Ha-gyou tenko' is difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

理解「ハ行転呼」的规则很难。

中国語(繁体字)の翻訳

理解「ハ行転呼」的規則很困難。

韓国語訳

하행전호의 규칙을 이해하는 것은 어렵습니다.

ベトナム語訳

Thật khó để hiểu các quy tắc của ハ行転呼。

タガログ語訳

Mahirap intindihin ang mga panuntunan ng ハ行転呼。

このボタンはなに?
意味(1)

(linguistics) a specific historical consonantal shift of the Japanese language during the Heian Period, wherein many word-medial /f/ sounds changed to /w/ sounds

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★