最終更新日:2025/11/22

(idiomatic) To seek short-term gain at the sacrifice of long-term profit.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

kill the goose that lays the golden eggs

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

kill the goose that lays the golden eggs

動詞
慣用表現
日本語の意味
短期的な利益を狙うために、将来的に得られる持続的な利益や安定を犠牲にすること。 / 一時の利益のために、長期的な繁栄や安定を放棄する行動。
このボタンはなに?

もしその会社が四半期の業績を良くするために研究資金を削減すれば、長期的な利益を犠牲にして目先の利益を追うことになるだろう。

present singular third-person

participle present

participle past

past

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★