最終更新日:2025/08/26
正解を見る

(文字通り) まず距離 / 近さ、次にスピード / (比喩的、通常はユーモラス) 誰かにアプローチしたいときは、まず近づき、そして素早く行動しましょう

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

nhất cự li, nhì tốc độ

フレーズ
直訳 比喩的用法 ユーモラス 通例

(文字通り) まず距離 / 近さ、次にスピード / (比喩的、通常はユーモラス) 誰かにアプローチしたいときは、まず近づき、そして素早く行動しましょう

英語の意味
(literally) first comes distance/proximity, second comes speed / (figurative, usually humorous) if you wanna make a move on someone, get close to them first, then act quickly and swiftly
このボタンはなに?

すべての大会で、コーチは「まず距離、次にスピード」が勝利を収めるために欠かせない戦略であると常に強調していました。

In every competition, the coach always emphasized that 'first comes distance, second comes speed' is an indispensable strategy for winning.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★