còn nước còn tát
(文字通り)水が残っている限り、それは排出できる / (比喩的に)希望があるなら、人は自分の能力を最大限に発揮すべきである
水が残っている限り、それを汲み出すことができる/希望がある限り、全力を尽くすべきだというたとえ。
状況が厳しくても、彼は「水があるうちはまだ汲み出せる」と言って解決策を探し続けた。
Despite the difficult situation, he said, 'as long as there's water left, you can keep bailing it out,' and continued looking for a solution.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★