最終更新日:2025/08/26
正解を見る

(ベトナム北部)旧正月に子供や年長者に赤い封筒でお金を与えること。お年玉をあげること。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

mừng tuổi

IPA(発音記号)
動詞
北部方言 ベトナム語

旧正月に子供や年長者に赤い封筒でお金を与えること。お年玉をあげること。

英語の意味
(Northern Vietnam) to give money in red envelopes to children or elders during Lunar New Year; to give otoshidama
このボタンはなに?

毎年の旧正月に、祖父母は子どもたちにお年玉を渡すことが多い。

Every Lunar New Year, grandparents usually give lucky money in red envelopes to the children.

このボタンはなに?

CJK

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★