как по маслу
(直喩、口語) 何の問題もなく; うまく、順調に、車輪の上でのように (идти、течь と一緒に使われることが多い)
物事が非常に順調に、滞りなく進むさまを表すロシア語の表現。直訳は「バターのように」で、英語の "go smoothly" や "run like clockwork" に相当する。
小さな技術的問題があったにもかかわらず、私たちのイベントは問題なく進行しました.
Our event went without any problems, despite minor technical issues.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★