罰せられずに / 処罰を受けずに / 報復を恐れずに
政治的保護のおかげで、指導者たちは何年も罰せられずに自国を略奪することができた。
Thanks to political protection, the leaders were able to plunder their country for years without punishment.
全力で / 思い切って / 躊躇なく / 遠慮なく / 気後れせずに
子供たちは公園で全力で走り回った。
The children ran around in the park with all their might.
最終的に / 結局
長年の議論の末、委員会は最終的にそのプロジェクトを中止することを決めた。
After years of discussion, the committee ultimately decided to halt the project.
ここに / この場所で / ここで
本をここにテーブルの上に置いてください。そうすれば私が取れます。
Put the book here on the table, then I can pick it up.
自宅外 / 家の外で / 屋外
引っ越してから、仕事と私生活のより良いバランスを見つけるために、私はより頻繁に自宅外で働くようになりました。
順番に / 交互に
子供たちは誰も退屈しないように順番におもちゃを交換する。
The children take turns with the toys so that no one gets bored.
たった今 / さっき / 今しがた
たった今、道で知り合いを見かけましたが、彼は急いで歩き去りました。
I saw an acquaintance on the street just now, but he walked away quickly.
予期せずに / 突然に
家で緊急事態が発生したため、彼は予期せずに出発しなければなりませんでした。
He had to leave unexpectedly when an emergency occurred at home.
目に見える / 視認できる
彼がプレゼントを開けると、目に見えるほどの明るい笑顔が現れた。
A cheerful smile became visible when he opened the gift.
「entegen」は「tegen」の古い形です。つまり、現代オランダ語では一般的に「tegen」が用いられ、その意味は「~に対して」や「反対に」を示します。
彼は建物に入るとき、規則に反して行動した。
He acted against the rules when he entered the building.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★