イタリア語 - 意味(選択問題) / 入門単語 - 未解答
-
(男性名詞)クロワッサン
-
(男性名詞)サラミ
-
(男性名詞)パニーニ
-
〜から / 〜の外で / 〜まで / 〜について / 〜のために
-
〜の周りに / 〜の外に / 〜以外で / 〜に関して / 〜に向けて
-
〜の上に / 〜の上で / 〜へ / 〜の間に / 〜の下で
-
頭が固い
-
心が冷たい
-
心が狭い
-
電話をかける / 通話する / 音声通話をする / (SNS・チャットで)通話する
-
メッセージを削除する / メッセージを無視する / 既読スルーする / (SNS・チャットで)通知をオフにする
-
写真を投稿する / 画像を共有する / メディアをアップロードする / (SNS・チャットで)写真をアップする
-
(男性名詞)詩 / (韻律をもつ)詩歌 / 抒情詩
-
(男性名詞)彫刻 / (立体の)像 / ブロンズ像
-
(男性名詞)机 / (書斎の)書き物机 / 作業台
-
(女性名詞)バス車庫
-
(女性名詞)バス運賃
-
(女性名詞)バス運転手
-
(男性名詞)12月
-
(男性名詞)2月
-
(女性名詞)1月
-
(男性名詞)薬剤師
-
(男性名詞)看護師
-
(男性名詞)患者
-
はじめまして
-
ありがとうございます
-
申し訳ありません
(男性名詞)サンドイッチ
(男性名詞)サンドイッチ
解説
(男性名詞)サンドイッチ
tramezzino
( plural )
〜の中に / 〜の中で / 〜で / 〜に / 〜において
〜の中に / 〜の中で / 〜で / 〜に / 〜において
解説
〜の中に / 〜の中で / 〜で / 〜に / 〜において
時々
時々
心が広い
心が広い
解説
心が広い
メッセージを送る / メッセージをやり取りする / テキストメッセージを送る / (SNS・チャットで)連絡する
メッセージを送る / メッセージをやり取りする / テキストメッセージを送る / (SNS・チャットで)連絡する
解説
メッセージを送る / メッセージをやり取りする / テキストメッセージを送る / (SNS・チャットで)連絡する
messaggiare
( canonical )
( first-person present singular )
( first-person historic past singular )
( participle past )
( auxiliary )
( table-tags )
( inflection-template )
( infinitive )
( auxiliary )
( gerund )
( participle present )
( participle past )
( first-person indicative present singular )
( indicative present second-person singular )
( indicative present singular third-person )
( first-person indicative plural present )
( indicative plural present second-person )
( indicative plural present third-person )
( first-person imperfect indicative singular )
( imperfect indicative second-person singular )
( imperfect indicative singular third-person )
( first-person imperfect indicative plural )
( imperfect indicative plural second-person )
( imperfect indicative plural third-person )
( first-person historic indicative past singular )
( historic indicative past second-person singular )
( historic indicative past singular third-person )
( first-person historic indicative past plural )
( historic indicative past plural second-person )
( historic indicative past plural third-person )
( first-person future indicative singular )
( future indicative second-person singular )
( future indicative singular third-person )
( first-person future indicative plural )
( future indicative plural second-person )
( future indicative plural third-person )
( conditional first-person present singular )
( conditional present second-person singular )
( conditional present singular third-person )
( conditional present singular third-person )
( conditional first-person plural present )
( conditional plural present second-person )
( conditional plural present third-person )
( conditional plural present third-person )
( first-person present singular subjunctive )
( present second-person singular subjunctive )
( present singular subjunctive third-person )
( first-person plural present subjunctive )
( plural present second-person subjunctive )
( plural present subjunctive third-person )
( first-person imperfect singular subjunctive )
( imperfect second-person singular subjunctive )
( imperfect singular subjunctive third-person )
( first-person imperfect plural subjunctive )
( imperfect plural second-person subjunctive )
( imperfect plural subjunctive third-person )
( imperative second-person singular )
( formal imperative second-person-semantically singular third-person )
( first-person imperative plural )
( imperative plural second-person )
( formal imperative plural second-person-semantically third-person )
( imperative negative second-person singular )
( formal imperative negative second-person-semantically singular third-person )
( first-person imperative negative plural )
( imperative negative plural second-person )
( formal imperative negative plural second-person-semantically third-person )
(男性名詞)絵画 / (壁掛けの)絵 / 額入りの絵
(男性名詞)絵画 / (壁掛けの)絵 / 額入りの絵
解説
(男性名詞)絵画 / (壁掛けの)絵 / 額入りの絵
quadro
( plural )
( diminutive )
( diminutive )
( augmentative )
( pejorative )
(女性名詞)バス停
(女性名詞)バス停
解説
(女性名詞)バス停
(男性名詞)1月
(男性名詞)1月
解説
(男性名詞)1月
(男性名詞)医師
(男性名詞)医師
解説
(男性名詞)医師
どういたしまして
どういたしまして
解説
どういたしまして
loading!!