本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

let him who is without sin cast the first stone

表現

Only those who are faultless have the right to pass judgment upon others (implying that no one is faultless and that, therefore, no one has such a right to pass judgment).

日本語の意味
自分に非がない者だけが他人を裁く権利を持つという教訓。実際には誰もがそれぞれの欠点を持っているため、他人を非難することはできないという戒め。 / 誰もが完璧ではないので、他人を裁く立場に立つべきでないという戒め。
英語の意味
Only those who are faultless have the right to pass judgment upon others (implying that no one is faultless and that, therefore, no one has such a right to pass judgment).
このボタンはなに?

グループが新人を批判し始めたとき、マリアは静かに彼らに厳しい非難をやめるよう促し、完全に欠点のない人だけが他人を裁く権利があると指摘した。

let he who is without sin cast the first stone

表現
別表記 異形

Alternative form of let him who is without sin cast the first stone

日本語の意味
let him who is without sin cast the first stoneの別形
英語の意味
Alternative form of let him who is without sin cast the first stone
このボタンはなに?

討論の場で緊張が高まったとき、ある長老が群衆にこう言って場をなだめようとした。「罪のない者だけが最初の石を投げよ。」

those who live in glass houses shouldn't throw stones

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of people who live in glass houses shouldn't throw stones

日本語の意味
people who live in glass houses shouldn't throw stonesの別形
英語の意味
Alternative form of people who live in glass houses shouldn't throw stones
このボタンはなに?

people who live in glass houses should not throw stones

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of people who live in glass houses shouldn't throw stones

日本語の意味
people who live in glass houses shouldn't throw stonesの別形
英語の意味
Alternative form of people who live in glass houses shouldn't throw stones
このボタンはなに?

those who live in glass houses should not throw stones

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of people who live in glass houses shouldn't throw stones

日本語の意味
people who live in glass houses shouldn't throw stonesの別形
英語の意味
Alternative form of people who live in glass houses shouldn't throw stones
このボタンはなに?

people who live in glass houses shouldn't throw stones

ことわざ

Do not criticize others if you have similar weaknesses yourself.

日本語の意味
自分に欠点があるのに他人を批判してはいけない / 自分自身が同じような弱点を持っているなら、他人を非難するべきではない
英語の意味
Do not criticize others if you have similar weaknesses yourself.
このボタンはなに?

those who say it cannot be done should not interrupt those doing it

ことわざ

people who dispute that a task is possible should not impede those people who attempt to do it

日本語の意味
できないと言う人は、実際にやっている人の邪魔をすべきでない。 / 不可能だと主張する者は、行動している者の進行を妨げてはならない。 / できないと批判する者は、実際に取り組んでいる者に割り込むべきでない。
英語の意味
people who dispute that a task is possible should not impede those people who attempt to do it
このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★