本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

not touch something with a ten-foot pole

動詞
慣用表現

(idiomatic) To avoid something at all costs; to refuse to associate with something; signifies a strong aversion. / (idiomatic) To be unable (perhaps figuratively) to approach something or someone.

日本語の意味
何かに絶対に関わりたくない、または近づきたくないという強い回避意識を示す。 / 何かに属したり関わったりすることを断固として拒む。 / 比喩的に、何かまたは誰かに接近できない、または近づくべきでないと考える状況を指す。
英語の意味
(idiomatic) To avoid something at all costs; to refuse to associate with something; signifies a strong aversion. / (idiomatic) To be unable (perhaps figuratively) to approach something or someone.
このボタンはなに?

あのスキャンダルに関わることになるなら、私はそれを絶対に避けるだろう。

関連語

canonical

alternative

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★