検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

心を痛める

動詞
慣用表現
日本語の意味
心に深い悲しみや苦しみを感じること / 他人の不幸やつらい出来事に対して胸を痛めること / 状況や結果に対して強い残念さ・無念さを覚えること / 精神的なつらさやストレスで気持ちが重くなること
やさしい日本語の意味
かなしいことやつらいことを思って、むねがぎゅっとくるようにくるしむ
このボタンはなに?

He is deeply troubled to learn that a colleague is being treated unfairly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

いためる

漢字
炒める / 傷める / 痛める
動詞
日本語の意味
炒める(いためる):油を使って材料を熱し、かき混ぜながら加熱調理すること。 / 傷める(いためる):物や体の一部などに損傷を与えること。 / 痛める(いためる):肉体的・精神的な苦痛や負担を与えること。
やさしい日本語の意味
あぶらをつかい、なべでたべものをはやくあたためてつくる。ものやからだをこわしたり、いたみをあたえたりする。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

炒める

ひらがな
いためる
動詞
日本語の意味
(調理)炒める、フライパンで焼く、ソテーする、炒める
やさしい日本語の意味
あぶらをつかい、なべでまぜながら、たべものにひをとおす
このボタンはなに?

I plan to stir-fry vegetables tonight.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

傷める

ひらがな
いためる
動詞
日本語の意味
傷つける / 痛める
やさしい日本語の意味
ものやからだにきずをつけて、こわしたり、だめにする。
このボタンはなに?

Strong sunlight can damage the fabric, so I covered it before storing it.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

痛める

ひらがな
いためる
動詞
日本語の意味
傷つける、苦しむ
やさしい日本語の意味
からだやこころをいたくする。けがをさせたり、こわしたりする。
このボタンはなに?

As a result of continuously subjecting himself to excessive strain, he ultimately ended up chronically injuring his lower back, which has begun to interfere not only with his work but also with his daily life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

こころばかり

名詞
謙譲語
日本語の意味
(謙虚な)感謝の気持ちを表すもの(他の人に贈るプレゼントなどを説明するときに使用する)
やさしい日本語の意味
すこしだけど、ありがとうのきもちをこめたおくりものやこころづかいのこと
このボタンはなに?

This is a gift from the bottom of my heart.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ココロ

名詞
日本語の意味
心・精神・思いや感情を指すことば。しばしばひらがなやカタカナで「こころ/ココロ」と表記され、ニュアンスやスタイルを強調する。
やさしい日本語の意味
ものごとをかんじたり、かんがえたりするときにうごく、みえないきもちのところ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

静心

名詞
日本語の意味
心が穏やかで落ち着いていること / 騒がず冷静な心の状態 / 乱れのない静かな気持ち
やさしい日本語の意味
こころがおちついていて、どんなことにもあまり動じないようすや、そのこころ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

alternative

Rōmaji

hiragana historical

心から

ひらがな
こころから
副詞
日本語の意味
心の底から、心からそう思うさま。真剣に、または誠意を持って行うさま。
やさしい日本語の意味
ほんとうにそうおもう、つよいきもちをこめてするようす。
このボタンはなに?

He apologized from the bottom of his heart.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

心を鬼にする

動詞
慣用表現
日本語の意味
かわいそうに思う気持ちを抑えて、あえて厳しい態度や行動をとること。
やさしい日本語の意味
あわれに思ってもゆるさずにきびしくする心のようすをあらわす
このボタンはなに?

Sometimes, for the sake of the child, you need to harden your heart.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative

imperative

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★