検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

うつろ

漢字
虚ろ
名詞
日本語の意味
うつろ(虚ろ・空ろ)は、中がからっぽであること、内容や実質がないことを指す名詞。比喩的に、心や表情に生気・充実感がなく、ぼんやりしている状態も表す。
やさしい日本語の意味
ものの なかが からで あいている ところ。なかみが ない あな。
このボタンはなに?

His eyes were vacant, as if he was feeling nothing.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うつろ

漢字
虚ろ / 空ろ
形容詞
日本語の意味
空ろ、空ろ:空洞
やさしい日本語の意味
なかがからっぽで、むなしいようす。めにちからがなく、ぼんやりしている。
このボタンはなに?

During the meeting, even as he looked over the latest report, his eyes tracked the pages with an unfocused stare, and his face seemed vacant as if reflecting the shadow of a personal loss.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

虚ろ

ひらがな
うつろ
形容詞
比喩的用法
日本語の意味
中身がなく、からっぽであること / 心が満たされておらず、生気や感情が感じられないさま / 中身が乏しく、内容や実質が伴っていないさま / 目や表情に生気がなく、ぼんやりとしている様子 / (比喩的に)言動や約束などに中身や誠意が感じられないこと
やさしい日本語の意味
中に何もなくからっぽなようすや、心に気持ちがなくぼんやりしたようす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

虚ろ

ひらがな
うつろ
名詞
比喩的用法
日本語の意味
心の中が空っぽで、感情や生気が感じられない状態。 / 内部が空洞で、中身がないこと。 / (比喩的に)内容や実質が伴わないこと。
やさしい日本語の意味
なにもなく あいていて からっぽであること むなしくて こころに なにも ないようす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

えた

漢字
得た
動詞
活用形 過去形
日本語の意味
過去形
やさしい日本語の意味
えるの かこの かたち。なにかを てに いれた ことを いう。
このボタンはなに?

He finished all his homework yesterday.

このボタンはなに?
関連語

romanization

えた

漢字
穢多
名詞
日本語の意味
被差別部落の出身者などを指す、歴史的かつ差別的な呼称。 / 江戸時代の身分制度において最下層とされた人々。皮革・屠殺・死体処理などの職業に従事していた集団を指す。 / 近世から近代初頭にかけての日本社会における賤民身分とされた人々への蔑称。
やさしい日本語の意味
えどじだいのにほんで、みぶんがひくいとされたひとをさす、さべつてきなことば
このボタンはなに?

He learned about the life of the Eta in his history class.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ありえない

漢字
有り得ない
形容詞
日本語の意味
実際には起こり得ない、可能性がまったくないさま / とても信じがたいさま、常識では考えられないさま / 程度がひどすぎて受け入れがたいさま
やさしい日本語の意味
おこるはずがない。とてもむりだと思う。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

adverbial

える

漢字
得る
動詞
日本語の意味
得る, 獲る: ある物事や状態を手に入れる。獲得する。手にして自分のものにする。 / 選る, 撰る, 択る: 多くの中から基準にしたがって適当なものを選び出す。選択する。 / 彫る, 雕る, 鐫る: 固い素材の表面を削ったり刻んだりして模様や文字・形を作り出す。彫刻する。彫り込む。
やさしい日本語の意味
あるものをてにいれること。いくつかのなかからえらぶこと。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

しえき

漢字
使役 / 私益
名詞
日本語の意味
使役形など、何かをさせるという文法上の機能や概念 / 自分個人の利益、プライベートな利得
やさしい日本語の意味
だれかにある行動をさせる文の形のこと。またはじぶんひとりのもうけ。
このボタンはなに?

In Japanese grammar, we use the causative form to make expressions that make others do something.

このボタンはなに?
関連語

romanization

えっへん

ひらがな
えっへん / えへん
間投詞
日本語の意味
威張ったり得意になったりしたときに、わざと咳払いをするさまを表す間投詞。 / 気取ったり、偉そうな態度をとったりするときの咳払いの声。 / 注意を引くため、あらたまって話し始めるときなどの咳払いの声。
やさしい日本語の意味
せきばらいをするときや、じまんするときにのどをならすときの声
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★