検索結果- ブルガリア語 - 日本語

срещай

IPA(発音記号)
動詞
活用形 命令法 二人称 単数形

動詞「срещам」(会う)の二人称単数命令形、すなわち「会え」または「会いなさい」という命令の意味です。

英語の意味
second-person singular imperative of сре́щам (sréštam)
このボタンはなに?

いつも新しい人々に会いなさい、そして彼らから学んで視野を広げなさい。

Always meet new people and learn from them to broaden your horizons.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

срещаха

IPA(発音記号)
動詞
アオリスト 活用形 直説法 複数形 三人称

「срещаха」は、動詞「срещам」の第三人称複数形のアオリスト指示法(単純過去時制の活用形)を表します。

英語の意味
third-person plural aorist indicative of сре́щам (sréštam)
このボタンはなに?

数年前の夏、彼らはよく公園で会って、自分たちの計画を話し合っていた。

A few years ago in the summer, they often met in the park to discuss their plans.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

срещани

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不定形 分詞 受動態 過去時制 複数形

この単語は、ブルガリア語動詞「сре́щам」(=会う)の不定形複数過去受動分詞、すなわち『会われた』『遭遇された』という形の活用形です。

英語の意味
indefinite plural past passive participle of сре́щам (sréštam)
このボタンはなに?

近年、その湖の周辺では珍しい鳥がしばしば見られました。

In recent years, rare birds were often encountered around the lake.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

срещахте

IPA(発音記号)
動詞
活用形 未完了過去 直説法 複数形 二人称

ブルガリア語動詞「срещам」の二人称複数、未完了体(直説法)の活用形です。

英語の意味
second-person plural imperfect indicative of сре́щам (sréštam)
このボタンはなに?

ブルガリアへの旅行中、あなたたちは興味深い話を持つ多くの人々に出会いました。

During your trip to Bulgaria, you met many people with interesting stories.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

срещахте

IPA(発音記号)
動詞
アオリスト 活用形 直説法 複数形 二人称

これは動詞「срещам」の活用形で、二人称複数のアオリスト法(過去形)にあたり、「あなたたちは会った」という意味になります。

英語の意味
second-person plural aorist indicative of сре́щам (sréštam)
このボタンはなに?

学生の頃、あなたたちはよく図書館で会って試験勉強をしていました。

When you were students, you often met in the library to study for exams.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

срещам

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

偶然に会う / 出会う

英語の意味
(transitive) to encounter (to meet someone by accident)
このボタンはなに?

散歩に出かけると、よく公園で昔の友達に偶然出会います。

I often run into old friends in the park when I go out for a walk.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

active indefinite masculine participle present

active aorist indefinite masculine participle past

active aorist indefinite masculine participle past

active imperfect indefinite masculine participle past

indefinite masculine participle passive past

adverbial indefinite masculine participle

active definite masculine participle present subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active definite imperfect masculine participle past subjective

definite masculine participle passive past subjective

adverbial definite masculine participle subjective

active definite masculine objective participle present

active aorist definite masculine objective participle past

active aorist definite masculine objective participle past

active definite imperfect masculine objective participle past

definite masculine objective participle passive past

adverbial definite masculine objective participle

active feminine indefinite participle present

active aorist feminine indefinite participle past

active aorist feminine indefinite participle past

active feminine imperfect indefinite participle past

feminine indefinite participle passive past

adverbial feminine indefinite participle

active definite feminine participle present

active aorist definite feminine participle past

active aorist definite feminine participle past

active definite feminine imperfect participle past

definite feminine participle passive past

adverbial definite feminine participle

active indefinite neuter participle present

active aorist indefinite neuter participle past

active aorist indefinite neuter participle past

active imperfect indefinite neuter participle past

indefinite neuter participle passive past

indefinite neuter noun-from-verb

adverbial indefinite neuter participle

active definite neuter participle present

active aorist definite neuter participle past

active aorist definite neuter participle past

active definite imperfect neuter participle past

definite neuter participle passive past

definite neuter noun-from-verb

adverbial definite neuter participle

active indefinite participle plural present

active aorist indefinite participle past plural

active aorist indefinite participle past plural

active imperfect indefinite participle past plural

indefinite participle passive past plural

indefinite noun-from-verb plural

indefinite noun-from-verb plural

adverbial indefinite participle plural

active definite participle plural present

active aorist definite participle past plural

active aorist definite participle past plural

active definite imperfect participle past plural

definite participle passive past plural

definite noun-from-verb plural

definite noun-from-verb plural

adverbial definite participle plural

table-tags

inflection-template

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

aorist first-person indicative singular

aorist first-person indicative singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative singular third-person

aorist indicative singular third-person

aorist first-person indicative plural

aorist first-person indicative plural

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural third-person

aorist indicative plural third-person

dubitative past perfect present

imperative second-person singular

imperative plural second-person

срещанетата

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 複数形

この単語は、動詞「срещам」(出会う)の定冠詞付き複数形の動名詞という活用形です。

英語の意味
definite plural verbal noun of сре́щам (sréštam)
このボタンはなに?

この単語は、すべての参加者にとって忘れがたいものでした。

This word was memorable for all participants.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

срещала

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 女性形 活用形 不定形 分詞 過去時制 単数形

ブルガリア語の活用形として、不定の女性単数過去能動アオリスト分詞

英語の意味
indefinite feminine singular past active aorist participle of сре́щам (sréštam)
このボタンはなに?

引っ越す前に、彼女は私に何度か会っていた。

Before she moved, she had met me several times.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

срещало

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 未完了過去 中性形 分詞 過去時制 単数形

『срещало』は「сре́щам」の中性単数・過去・能動・不完了形の分詞であり、語形そのものは意味の説明ではなく活用形の情報を示しています。

英語の意味
neuter singular past active imperfect participle of сре́щам (sréštam)
このボタンはなに?

かつて私たちに出会っていた幽霊が私たちの記憶に残った。

A ghost that had once encountered us remained in our memories.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

срещало

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 中性形 分詞 過去時制 単数形

これは「срещам(会う)」の非定形・中性単数の過去能動相アオリスト・パーティシプルの形態を表しています。

英語の意味
indefinite neuter singular past active aorist participle of сре́щам (sréštam)
このボタンはなに?

生まれてからずっと困難に直面していた捨てられた子猫が、親切な人々のもとで保護されました。

An abandoned kitten that had encountered difficulties since its birth found shelter with kind people.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★