検索結果- ブルガリア語 - 日本語

прочетено

動詞
活用形 不定形 中性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

これは意味そのものではなく、活用形を示したもので、「прочета́」の不定形中性単数過去受動分詞、すなわち動詞の過去受動分詞形です。

英語の意味
indefinite neuter singular past passive participle of прочета́ (pročetá)
このボタンはなに?

辞書では、その語は「これは意味そのものではなく」として記されており、それ自体が意味ではないことを示していた。

In the dictionary the word was marked as "this is not the meaning itself" to indicate that it should not be taken as the meaning itself.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прочетеното

動詞
定冠詞形 活用形 中性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

定冠中性単数の過去受動分詞形(『прочета́』の活用形)

英語の意味
definite neuter singular past passive participle of прочета́ (pročetá)
このボタンはなに?

読まれたものは私が物語を理解するのに役立った。

The thing that was read helped me understand the story.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★