検索結果- ブルガリア語 - 日本語

пристигне

動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称

これは意味を示しているのではなく、活用形を表しています。具体的には、動詞「присти́гна」の現在形における第三人称単数形(直説法)です。

英語の意味
third-person singular present indicative of присти́гна (pristígna)
このボタンはなに?

郵便が届いたら教えます。

I'll tell you when the mail arrives.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пристигнела

動詞
能動態 女性形 活用形 未完了過去 分詞 過去時制 単数形

この形は活用形であり、ブルガリア語動詞「присти́гна」の女性単数過去能動態未完了相分詞です。つまり、動作が過去に行われ、なおその過程や状態が未完了であったことを示す活用形となります。

英語の意味
feminine singular past active imperfect participle of присти́гна (pristígna)
このボタンはなに?

妹は夜遅くに到着していて、家の人たちはすでに就寝していました。

My sister had arrived late in the evening, and the hosts had already gone to bed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пристигнете

動詞
活用形 直説法 複数形 現在 二人称

‘присти́гна’ の二人称複数現在直説法形

英語の意味
second-person plural present indicative of присти́гна (pristígna)
このボタンはなに?

あなたたちが到着したら、お電話ください。

Please call us when you all arrive.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пристигнех

動詞
一人称 活用形 未完了過去 直説法 単数形

この単語は、ブルガリア語動詞「пристигна」の一人称単数過去未完了直説法形であり、意味(到着する等)の説明ではなく、文法上の活用形を表しています。

英語の意味
first-person singular imperfect indicative of присти́гна (pristígna)
このボタンはなに?

私が到着したとき、ドアはすでに施錠されていた。

When I arrived, the door was already locked.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пристигнел

動詞
能動態 活用形 未完了過去 男性形 分詞 過去時制 単数形

この単語「пристигнел」は、動詞「пристигна」の男性単数形で、過去の能動的不完全分詞を示す活用形です。

英語の意味
masculine singular past active imperfect participle of присти́гна (pristígna)
このボタンはなに?

隣人によると、彼は朝早く到着していた。

According to the neighbor, he had arrived early in the morning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пристигнеш

動詞
活用形 直説法 現在 二人称 単数形

この単語は動詞 присти́гна の2人称単数現在直説法形であり、活用形としては「あなたが到着する」という意味を示す形です

英語の意味
second-person singular present indicative of присти́гна (pristígna)
このボタンはなに?

到着したら電話してね。そうすれば無事かどうかがわかるから。

When you arrive, call me so I know you're okay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пристигнело

動詞
能動態 活用形 未完了過去 中性形 分詞 過去時制 単数形

中性単数過去能動不完全分詞形

英語の意味
neuter singular past active imperfect participle of присти́гна (pristígna)
このボタンはなに?

昨日届いた手紙は古い友人からのものだった。

The letter that arrived yesterday was from an old friend.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пристигнеше

動詞
活用形 未完了過去 直説法 二人称 単数形 三人称

ブルガリア語の動詞「присти́гна」の不完全過去形における二人称単数または三人称単数の活用形です。

英語の意味
second-person singular imperfect indicative of присти́гна (pristígna) / third-person singular imperfect indicative of присти́гна (pristígna)
このボタンはなに?

もし彼が時間通りに到着していたら、私たちは会議を始めていただろう。

If he had arrived on time, we would have started the meeting.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пристигнехме

動詞
一人称 活用形 未完了過去 直説法 複数形

これは、動詞 присти́гна の不完全過去形(直説法)における、一人称複数形の活用形です。

英語の意味
first-person plural imperfect indicative of присти́гна (pristígna)
このボタンはなに?

これは、私たちが夜遅く街に到着したときに、ホストたちがすでに夕食を用意してくれていたということです。

This is the situation: we arrived in the city late at night, and the hosts had already prepared dinner.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пристигнели

動詞
能動態 活用形 未完了過去 分詞 過去時制 複数形

この単語は、『пристигна』という動詞の過去能動不完全分詞の複数形です。

英語の意味
plural past active imperfect participle of присти́гна (pristígna)
このボタンはなに?

夜遅くに到着した客たちは、贈り物を持ってきました。

The guests who arrived late in the evening brought gifts.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★