検索結果- ブルガリア語 - 日本語

преживяващ

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 男性形 分詞 現在 単数形

この単語は意味そのものを表すのではなく、活用形を示しています。具体的には、ブルガリア語動詞「преживя́вам」の不定形男性単数現在能動分詞です。

英語の意味
indefinite masculine singular present active participle of преживя́вам (preživjávam)
このボタンはなに?

この例では、「経験している」という語は体験そのものを表すのではなく、話者のそれに対する態度を示しています。

In this example, the word "experiencing" does not express the experience itself, but the speaker's attitude toward it.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

преживяващата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 現在 単数形

経験している / 体験している / 生き抜いている

英語の意味
definite feminine singular present active participle of преживя́вам (preživjávam)
このボタンはなに?

彼女は深い喪失を経験しており、友人たちの中に支えを見つけた。

She, experiencing a profound loss, found support among her friends.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

преживяващото

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 現在 単数形

これはブルガリア語動詞「преживявам」の定冠詞付き中性単数形現在能動分詞です。つまり、動詞『体験する』の進行・状態を表す形態となっています。

英語の意味
definite neuter singular present active participle of преживя́вам (preživjávam)
このボタンはなに?

喪失を経験している子どもは支援を必要としている。

The child experiencing the loss needs support.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

преживяваща

IPA(発音記号)
動詞
能動態 女性形 活用形 不定形 分詞 現在 単数形

この単語「преживяваща」は、不定形の女性単数現在能動分詞であり、動詞「преживя́вам」の活用形です。具体的には、動作や状態が進行中であることを示す形(女性単数形)となります。

英語の意味
indefinite feminine singular present active participle of преживя́вам (preživjávam)
このボタンはなに?

深い喪失を経験している若い女性は、友人たちに慰めを見つけた。

The young woman experiencing a deep loss found comfort in her friends.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

преживяващо

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 中性形 分詞 現在 単数形

この単語は、動詞「преживявам」の不定中性単数現在能動分詞です。

英語の意味
indefinite neuter singular present active participle of преживя́вам (preživjávam)
このボタンはなに?

小さな子ども(この単語は)学校での変化を経験し、友人たちから支援を見つけました。

The little child (this word is), experiencing the change at school, found support from friends.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

преживяващият

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 現在 単数形 主格

『преживяващият』は、動詞「преживя́вам」の現在能動分詞の定冠形(主格、男性単数)の活用形です。

英語の意味
definite subjective masculine singular present active participle of преживя́вам (preživjávam)
このボタンはなに?

喪失を経験している人は友人たちに慰めを求めていた。

The person experiencing the loss sought comfort from their friends.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

преживяващия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 現在 単数形

「преживяващия」は、動詞「преживя́вам」の定冠詞付き目的格、男性単数の現在能動分詞です。これは、形容詞的に用いられ、『~している(経験している)』といった意味合いを文中で表現する活用形です。

英語の意味
definite objective masculine singular present active participle of преживя́вам (preživjávam)
このボタンはなに?

心理学者は喪失を経験している人と話をし、立ち直るのを手伝った。

The psychologist spoke with the person experiencing a loss to help him cope.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

преживяващите

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 分詞 複数形 現在

定冠詞複数現在能動分詞

英語の意味
definite plural present active participle of преживя́вам (preživjávam)
このボタンはなに?

洪水の後、被災者たちは心理的支援を受けました。

After the flood, those affected received psychological support.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

преживяващи

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 分詞 複数形 現在

不定複数形の現在能動分詞。つまり、「преживявам」の活用形であり、活用の意味としては『経験している』といった形で用いられます。

英語の意味
indefinite plural present active participle of преживя́вам (preživjávam)
このボタンはなに?

戦争を経験している人々は避難所と支援を求めています。

People experiencing war are seeking shelter and support.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★