検索結果- ブルガリア語 - 日本語

интересуване

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 単数形

‘интересуване’は動詞‘интересувам’から派生した不定形単数の動詞名詞です。つまり、活用形としては、‘интересувам’の行為や状態を名詞化した形であり、英語でいう 'indefinite singular verbal noun' に相当します。

英語の意味
indefinite singular verbal noun of интересу́вам (interesúvam)
このボタンはなに?

彼女のプロジェクトの進捗に対する絶え間ない関心がチーム全体を動機づけた。

Her constant interest in the progress of the project motivated the whole team.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

интересуването

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 単数形

これは「интересувам」の定冠詞付き単数形の動名詞、すなわち、活用形としては「definite singular verbal noun」としての形態を示します。

英語の意味
definite singular verbal noun of интересу́вам (interesúvam)
このボタンはなに?

年を通して、生徒たちが数学に興味を持つこと(「興味を持つ」の定冠詞付き動名詞)が増えました。

Over the year, the students' being interested in mathematics increased.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

интересуванета

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 複数形

この単語は意味を表すのではなく、活用形に関する記述です。具体的には、動詞「интересувам」(「興味を持つ」の意)の不定複数形の動名詞です。

英語の意味
indefinite plural verbal noun of интересу́вам (interesúvam)
このボタンはなに?

単語「この単語は意味を表すのではなく」はそれ自体では意味を持ちません。

The word "this word does not represent meaning" does not convey meaning on its own.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

интересуванетата

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 複数形

この形は、動詞『интересувам』由来の動名詞の定冠詞付き複数形です。つまり、動作や状態を表す動名詞が、特定のものを指し示すために定冠詞が付いた複数形の形態であることを意味します。

英語の意味
definite plural verbal noun of интересу́вам (interesúvam)
このボタンはなに?

この形はセミナーの間に詳しく議論されました。

The characteristics of this form were discussed in detail during the seminar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★