検索結果- ブルガリア語 - 日本語

заслужаването

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 単数形

「заслужаването」は、動詞「заслужа́вам(=~するに値する)」の活用形の1つで、定冠詞付き単数形の動名詞です。

英語の意味
definite singular verbal noun of заслужа́вам (zaslužávam)
このボタンはなに?

成功を収めることと称賛に値することは表裏一体だ。

Achieving success and deserving recognition go hand in hand.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

заслужавалото

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 過去時制 単数形

定冠中性単数過去能動アオリスト分詞形(動詞「заслужавам」の活用形)

英語の意味
definite neuter singular past active aorist participle of заслужа́вам (zaslužávam)
このボタンはなに?

若い作家の新作で注目に値していた作品は、ついに批評家たちの関心を集めた。

The young author's new work that had deserved attention finally attracted the critics.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

заслужаван

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不定形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

不定形男性単数過去受動分詞

英語の意味
indefinite masculine singular past passive participle of заслужа́вам (zaslužávam)
このボタンはなに?

この賞は偶然に与えられるのではなく、受けるに値するものでなければならない。

This prize should be deserved, not given at random.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

заслужавалата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 過去時制 単数形

定冠の女性単数過去能動アオリスト分詞。つまり、動詞「заслужа́вам(値する、得るという意味)」の女性形過去能動アオリスト分詞形です。

英語の意味
definite feminine singular past active aorist participle of заслужа́вам (zaslužávam)
このボタンはなに?

観客はその賞に値した女優に拍手を送った。

The audience applauded the actress who had deserved the award.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

заслужавате

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 複数形 現在 二人称

この単語は、動詞「заслужа́вам」の現在形における二人称複数(あなたがたが~する)の直説法の活用形です。

英語の意味
second-person plural present indicative of заслужа́вам (zaslužávam)
このボタンはなに?

これほどの努力の後で、あなたはこの成功に値します。

After so much effort, you deserve this success.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

заслужавания

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 複数形

これは動詞「заслужа́вам」(~に値する)の不定複数形の動名詞です。

英語の意味
indefinite plural verbal noun of заслужа́вам (zaslužávam)
このボタンはなに?

彼らの多くの当然受けるべき評価は注目されなかった。

Many of their deserved recognitions went unnoticed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

заслужаваната

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 女性形 活用形 分詞 受動態 過去時制 単数形

「заслужаваната」は、動詞「заслужа́вам」の定冠詞付き女性単数過去受動分詞の活用形です。

英語の意味
definite feminine singular past passive participle of заслужа́вам (zaslužávam)
このボタンはなに?

彼女の手には、何年もそれを得るために努力してきた彼女にふさわしい賞があった。

In her hands was the well-deserved award she had worked for years to earn.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

заслужаващите

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 分詞 複数形 現在

ブルガリア語動詞「заслужа́вам」の定冠複数形の現在能動分詞です。これは活用形の説明であり、通常「~するに値する」という意味合いを文脈に応じて含むことがあります。

英語の意味
definite plural present active participle of заслужа́вам (zaslužávam)
このボタンはなに?

表彰に値する教師たちが授賞式に招待された。

The teachers deserving recognition were invited to the awards ceremony.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

заслужаваща

IPA(発音記号)
動詞
能動態 女性形 活用形 不定形 分詞 現在 単数形

この単語は動詞「заслужавам」の不定女性単数現在能動分詞の形であり、文法的には女性単数の不定形の現在時制能動分詞を表します。つまり、形容詞的に用いられ「~する(価値がある、値する)」などの意味合いを持つ文脈で使われます。

英語の意味
indefinite feminine singular present active participle of заслужа́вам (zaslužávam)
このボタンはなに?

彼女は信頼に値する医師で、私の命を救ってくれました。

She is a doctor deserving of trust who saved my life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

заслужавалите

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 分詞 過去時制 複数形

これは動詞「заслужа́вам」の定冠詞付き複数形の過去能動態アオリスト分詞形、すなわち「(~した)ものたち」といった意味を表す活用形です。

英語の意味
definite plural past active aorist participle of заслужа́вам (zaslužávam)
このボタンはなに?

式の後、かつてその賞に値した人々が舞台に呼ばれた。

After the ceremony, those who had deserved the prize were called onto the stage.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★