検索結果- ブルガリア語 - 日本語

виждащ

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 男性形 分詞 現在 単数形

この単語は活用形を示しており、ブルガリア語の動詞「виждам」の不定形・男性単数の現在能動分詞です。

英語の意味
indefinite masculine singular present active participle of ви́ждам (víždam)
このボタンはなに?

教師は、その単語が活用形を示していることに気づき、誤りをすぐに直した。

The teacher, noticing that the word indicates a conjugated form, immediately corrected the mistake.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

виждащият

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 現在 単数形 主格

この単語は、ブルガリア語動詞「виждам(見る)」の定冠男性単数主格の現在能動分詞です。

英語の意味
definite subjective masculine singular present active participle of ви́ждам (víždam)
このボタンはなに?

見ていた人は、多くの私たちが気づかなかった庭の変化を描写した。

The observer described the changes in the garden that many of us had not noticed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

виждащия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 現在 単数形

定冠詞付き目的格・男性単数・現在能動分詞。『виждам』の現在能動分詞形で、主に『見る』という意味の動詞の活用形を示す。

英語の意味
definite objective masculine singular present active participle of ви́ждам (víždam)
このボタンはなに?

私は角にいるその見ている男性が見えます。

I see the man at the corner who is seeing.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

виждащи

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 分詞 複数形 現在

これはブルガリア語動詞「виждам(見る)」の不定複数現在能動分詞にあたります。つまり、動詞の現在進行形・能動態の分詞形で、複数形として用いられる形です。

英語の意味
indefinite plural present active participle of ви́ждам (víždam)
このボタンはなに?

夕日を見ている人々は黙り、静けさを楽しんだ。

The people watching the sunset fell silent and enjoyed the tranquility.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

виждащите

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 分詞 複数形 現在

定冠複数現在能動分詞。動詞「виждам(見る)」の現在能動分詞の形として、『見る(者)』という意味合いを持ちます。

英語の意味
definite plural present active participle of ви́ждам (víždam)
このボタンはなに?

多くの目の見えるボランティアがビーチの清掃を手伝った。

Many of the sighted volunteers helped with the beach cleanup.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

виждаща

IPA(発音記号)
動詞
能動態 女性形 活用形 不定形 分詞 現在 単数形

「виждаща」は、ブルガリア語動詞「виждам(見る)」の不定形女性単数現在能動分詞、すなわち、現在の状態で能動的に『見る』という意味を表す形の語です。

英語の意味
indefinite feminine singular present active participle of ви́ждам (víždam)
このボタンはなに?

遠くの地平線を見ている女性は微笑んだ。

The woman, seeing the distant horizon, smiled.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

виждащо

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 中性形 分詞 現在 単数形

この単語は、ブルガリア語動詞「виждам」の不定形・中性・単数・現在能動分詞であり、活用形としては『~している』という意味を持つ現時態分詞に相当します。

英語の意味
indefinite neuter singular present active participle of ви́ждам (víždam)
このボタンはなに?

暗い部屋に、赤外線スペクトルで見ることができる装置がありました。

There was a device in the dark room that could see in the infrared spectrum.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

виждащата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 現在 単数形

この単語は、ブルガリア語動詞『виждам(見る)』の定冠詞付き女性単数現在能動分詞、すなわち『見ている(女性形)』という活用形です。

英語の意味
definite feminine singular present active participle of ви́ждам (víždam)
このボタンはなに?

目の見える女性は息子が通りを安全に渡れるよう手伝った。

The sighted woman helped her son cross the street safely.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

виждащото

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 現在 単数形

これは、『виждам』(見る)の定冠中性単数現在能動分詞形です。つまり、動詞「見る」の現在形における能動的分詞で、対象が特定され中性名詞を修飾する際に用いられる活用形となります。

英語の意味
definite neuter singular present active participle of ви́ждам (víždam)
このボタンはなに?

これは、人々の違いを理解する鍵です。

This is the key to understanding the differences between people.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★