検索結果- ブルガリア語 - 日本語

вземе

動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称

第三人称単数現在直説法:動詞「взема(取る)」の第三人称単数形、現在時制、直説法で用いられる形

英語の意味
third-person singular present indicative of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

私は彼が正しい決断を下すことを願っています。

I hope he makes the right decision.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземеха

動詞
活用形 未完了過去 直説法 複数形 三人称

第三人称複数形の未完了過去直説法(動詞「взема」の活用形)

英語の意味
third-person plural imperfect indicative of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

私が部屋に入ったとき、彼らはコップを取って洗っていました。

When I entered the room, they were taking the cups and washing them.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземехме

動詞
一人称 活用形 未完了過去 直説法 複数形

「вземехме」は、ブルガリア語動詞「взема」の未完了過去形(一人称複数形)を示す活用形です。つまり、文脈によっては「私たちは取っていた」など、過去の継続的な「取る」動作を表現します。

英語の意味
first-person plural imperfect indicative of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

夏には海へ旅行したとき、私たちはいつもたくさんの本を持って行っていました。

In the summer, when we traveled to the seaside, we always took many books.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземем

動詞
一人称 活用形 直説法 複数形 現在

‘вземем’ は動詞 ‘взема’ の第一人称複数現在形(直説法)であり、日本語では『私たちは取る』という意味になります。

英語の意味
first-person plural present indicative of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

もし今タクシーに乗れば、会議に間に合います。

If we take a taxi now, we'll arrive on time for the meeting.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземете

動詞
活用形 命令法 複数形 二人称

‘вземете’は、『взе́ма』の第二人称複数命令形です。

英語の意味
second-person plural imperative of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

出発する前にパスポートをお受け取りください。

Please take your passports before you leave.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземел

動詞
能動態 活用形 未完了過去 男性形 分詞 過去時制 単数形

これは動詞「взе́ма」の男性単数過去能動的不完全分詞という活用形です。

英語の意味
masculine singular past active imperfect participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

彼は電話が鳴ったとき、本棚から本を取っていた。

He was taking the book from the shelf when the phone rang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземете

動詞
活用形 直説法 複数形 現在 二人称

あなたがたが取る(動詞『取る』の第二人称複数現在形)

英語の意味
second-person plural present indicative of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

もしあなたがたが今すべての本を取るなら、ほかの人には何も残らないでしょう。

If you take all the books now, there will be nothing left for the others.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземеш

動詞
活用形 直説法 現在 二人称 単数形

“вземеш” は、ブルガリア語動詞「взема(取る、採る)」の2人称単数現在直説法(present indicative)にあたります。

英語の意味
second-person singular present indicative of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

傘を持って行けば、濡れません。

If you take the umbrella, you won't get wet.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземели

動詞
能動態 活用形 未完了過去 分詞 過去時制 複数形

動詞「взема」(取る)の複数形過去能動未完了体分詞であり、活用形としてその動作が過去に継続的または反復的に行われたことを示す形式です。

英語の意味
plural past active imperfect participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

自分の本を取った生徒たちは教室を出て行った。

The students, having taken their books, left the room.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

вземех

動詞
一人称 活用形 未完了過去 直説法 単数形

「вземех」は、動詞「взема」の一人称単数不完全過去(未完了過去)の直説法形態を表します。

英語の意味
first-person singular imperfect indicative of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

もしその決断を下すとしたら、すべてが変わるだろう。

If I were to make that decision, everything would change.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★