検索内容:
(慣用句)大ハンマーを使ってナッツを割る
些細な問題であれば、ナッツを割るのに大槌を使う必要はありません。
You don't have to use a sledgehammer to crack a nut when it's just a minor issue.
(慣用句)大切なものを無駄にする
会社の再編成の際には、何が機能しているのかをまず検証せずに、赤ちゃんをお風呂の水ごと捨ててしまうような決断をしてはなりません。
When restructuring the company, we must not risk taking a decision that might throw the baby out with the bathwater without first exploring what works.
良い始まりは良い終わりを生む
新しいプロジェクトに取りかかるとき、意欲を持って始めれば作業の半分は終わったも同然だと信じています。なぜなら、良いスタートが成功の鍵だからです。
When we set out on a new project, I believe that beginning with enthusiasm makes half the work done, because a good start is the key to success.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★