検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

無所用心

フレーズ
慣用表現

何事も真剣に考えない、気楽な、楽天的な

英語の意味
to not give serious thought to anything; carefree; happy-go-lucky
このボタンはなに?

彼はいつも仕事に対して真剣に取り組むことなく、その結果、品質が低下しています。

He always approaches his work without giving it serious thought, and as a result, the quality suffers.

このボタンはなに?

飽食終日,無所用心

フレーズ
慣用表現

何も考えずに一日中飲み食いして過ごすさま。十分な食事にありつきながら何もせず、怠惰に暮らすこと。

英語の意味
to eat all day without thinking; to eat three square meals a day and do no work; to be sated with food and lead an idle life
このボタンはなに?

その若者はいつも一日中食べまくり、何も考えずに過ごすため、学業で全く成果を上げることができなかった。

That young person always spends the day eating without any thought, resulting in no progress in his studies.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★