検索内容:
経験則として、通常は
原則として、私たちは毎週月曜日に新しい週を始めるための計画を立てます。
As a rule of thumb, we make plans every Monday to start a new week.
例を挙げる
授業中、先生は複雑な概念を説明するためにしばしば例を挙げる。
During the teaching process, the teacher often gives an example to explain complex concepts.
例外
すべての規則の中で、この措置は特殊な状況の場合にのみ例外と見なされます。
Among all the rules, this measure is considered an exception only under special circumstances.
例外を設ける・除外する(※中国語では一般的でない用法の可能性あり)
審査の過程で、特別な貢献をした申請者に対して特別扱いすることに決めました。
During the approval process, we decided to make an exception for applicants with special contributions.
例示する; 具体化する
先生は生き生きとした物語を用いて数学の概念を例証し、生徒たちの理解を助けました。
The teacher exemplified mathematical concepts with vivid stories, making it easier for students to understand.
慣習、先例、習慣
慣例に従い、私たちは毎週チームミーティングを開催し、経験を共有しています。
According to the convention, we hold a weekly team meeting to share work experiences.
前例
新しい政策を策定する際には、決定の合理性を確保するために先例を参考にする必要があります。
When formulating new policies, we need to refer to the precedent to ensure that our decisions are rational.
(他動詞)ルーチンまたはスケジュールに基づいて実行する
彼は毎日、決まったルーチンに沿って工場を巡回し、全ての設備が順調に稼働していることを確認している。
He inspects the factory every day according to a set routine to ensure that all equipment operates smoothly.
規則 / ルール
すべての新入社員は、業務プロセスが遵守されるように、会社の規則を注意深く学ばなければなりません。
All new employees must carefully study the company's regulations to ensure the compliance of work processes.
習慣、文化的慣習、伝統 / 慣習
この町では、春節のたびに、古くから伝わる慣習に従い、新年を迎えます。
In this town, every Spring Festival, an ancient custom is always observed to welcome the New Year.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★