検索内容:
「avautui」は、「avautua」の第三人称単数過去指示形です。
ドアが開いたとき、部屋に明るい光が差し込んだ。
When the door opened, bright light flooded into the room.
これはフィンランド語動詞『avautua』の、第三者複数形の過去形(活用形)を示す表記です。
扉が開いたとき、広間にはしばらくの間、完全な静寂が広がった。
When the doors opened, there was a moment of complete silence in the hall.
この単語は、動詞「avautua」の二人称複数現在条件法の活用形です。
もし自分の感情を打ち明ければ、互いにもっと心を開くでしょう。
If you shared your feelings, you would open up to each other more easily.
「avautua」という動詞の三人称複数現在条件法形。
もしパノラマ窓がしっかり固定されていなければ、嵐の中でそれらは開いてしまうだろう。
If the panorama windows were poorly secured, they would open in a storm.
『avautuisi』は、フィンランド語の動詞『avautua』の三人称単数現在条件法の活用形です。 / また、現条件法の否定形(connegative)としての活用形でもあります。
窓が少し開いてくれればいいと願った。そうすれば部屋に新鮮な空気が入るだろう。
I hoped the window would open a little so that fresh air would come into the room.
これは動詞「avautua」の一人称単数現在条件法形であり、自分が(条件が整えば)開かれる、あるいは心を開く、という意味合いの活用形です
もし安心できると感じたら、私はその人に自分の悩みを打ち明けるだろう。
If I felt safe, I would open up to that person about my difficulties.
この単語は活用形に関する説明であり、意味そのものではありません。具体的には、動詞「avautua」の一人称複数現在条件法形、すなわち『もし私たちが(~)ならば』という形を表しています。
もし動詞の活用を調べれば、その意味や用法が私たちに開かれるでしょう。
If we examined the verb's conjugation, its meanings and usages would open up to us.
これは動詞「avautua」の現在条件法・二人称単数の活用形です。
もしあなたが私に心を開いてくれたら、もっとよく理解できるのに。
If you opened up to me, I would be able to understand better.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★