検索結果- ロシア語 - 日本語

постиг

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 男性形 過去時制 完了体 短語尾 単数形

пости́гнуть (postígnutʹ) の短い男性単数過去直説法完了形 / пости́чь (postíčʹ) の短い男性単数過去直説法完了形

英語の意味
short masculine singular past indicative perfective of пости́гнуть (postígnutʹ) / short masculine singular past indicative perfective of пости́чь (postíčʹ)
このボタンはなに?

何年にもわたる研究の末、彼はついに幸福の本質を理解した。

After many years of research, he finally understood the essence of happiness.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

постигать

IPA(発音記号)
動詞

理解する / 起こる、起こる(特に不幸について)

英語の意味
to comprehend / to befall, to happen (to) (esp. of misfortune)
このボタンはなに?

子供の頃、彼は自然の法則を理解し始め、それが彼を偉大な科学者にすることを可能にした。

In his childhood, he began to comprehend the laws of nature, which allowed him to become a great scientist.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

постигнуть

IPA(発音記号)
動詞

理解する / 起こる、起こる(特に不幸について)

英語の意味
to comprehend / to befall, to happen (to) (esp. of misfortune)
このボタンはなに?

彼は存在の本質が隠していた真実を理解しようと長い間努力した。

He long strove to comprehend the truth that nature of existence concealed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

постигнув

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 分詞 過去時制 完了体 短語尾

пости́гнуть (postígnutʹ) の短過去副詞完了分詞 / пости́чь (postíčʹ) の短過去副詞完了分詞

英語の意味
short past adverbial perfective participle of пости́гнуть (postígnutʹ) / short past adverbial perfective participle of пости́чь (postíčʹ)
このボタンはなに?

問題の本質を理解した後、彼女は効果的な解決策を探し始めた。

Having grasped the essence of the problem, she began to seek effective solutions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

постигши

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 分詞 過去時制 完了体

пости́гнуть (postígnutʹ) の過去副詞完了分詞 / пости́чь (postíčʹ) の過去副詞完了分詞

英語の意味
past adverbial perfective participle of пости́гнуть (postígnutʹ) / past adverbial perfective participle of пости́чь (postíčʹ)
このボタンはなに?

古代の賢者たちの秘密を理解した後、学者は宇宙の奥深さに気づいた。

Having comprehended the secrets of ancient sages, the scholar realized the depth of the universe.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

постигнутый

IPA(発音記号)
動詞
活用形 分詞 受動態 過去時制 完了体

пости́гнуть の過去受動完了分詞 (postígnutʹ) / пости́чь の過去受動完了分詞 (postíčʹ)

英語の意味
past passive perfective participle of пости́гнуть (postígnutʹ) / past passive perfective participle of пости́чь (postíčʹ)
このボタンはなに?

たった数分で理解された秘密は、そこにいたすべての人々を驚かせた。

The secret, comprehended in just a few minutes, amazed everyone present.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

постигший

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 分詞 過去時制 完了体

пости́гнуть の過去能動完了分詞 (postígnutʹ) / пости́чь の過去能動完了分詞 (postíčʹ)

英語の意味
past active perfective participle of пости́гнуть (postígnutʹ) / past active perfective participle of пости́чь (postíčʹ)
このボタンはなに?

古代の真理を理解した哲学者は、彼の人生を根本的に変えました。

The philosopher who had comprehended ancient truths radically changed his life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

постигавши

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

постига́ть (postigátʹ) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of постига́ть (postigátʹ)
このボタンはなに?

学生は理論の基本を把握した上で、難しい問題の解決に取りかかりました。

The student, having grasped the fundamentals of the theory, began solving a challenging problem.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

постигав

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

постига́ть (postigátʹ) の過去副詞不完了分詞の短過去

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of постига́ть (postigátʹ)
このボタンはなに?

先生は、哲学的な考えの本質を理解して、生徒たちに真実を追求するよう促しました。

The teacher, having comprehended the essence of philosophical ideas, inspired the students to seek the truth.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

постигая

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 現在

постига́ть (postigátʹ) の現在副詞不完了分詞

英語の意味
present adverbial imperfective participle of постига́ть (postigátʹ)
このボタンはなに?

若い哲学者は夕日を楽しみながら、世界の知恵の深みを理解していた.

The young philosopher enjoyed the sunset, comprehending the depth of the world's wisdom.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★